December 29, 2004

DIFFERENCES IN COLOR ASSOCIATIONS: AMERICANS AND JAPANESE

I found this while doing a little research for Rashomon. It's not too long and really quite interesting. Do you think I should pay more attention to Japanese color associations or American, when using color in Rashomon? Do you think I should play to my audience (Americans) or keep in the mode of Japanese genre and adhere to the tradition Japanese associations?

4 Comments:

At 8:12 AM, Blogger Jake said...

I just read it. There didn't seem to be many huge differences. I guess red and green really seemed to have the strongest divisons... because our money and eyes, and their celebration. The strangest thing to me was the catalog They seem like a really cool English education publishing house. They carry stuff for really advanced students, about all these strange nuances of English and America. The whole cross between language and culture always becomes very clear when the US meets Japan.

 
At 10:59 PM, Anonymous Anonymous said...

Hey, I liked the concept of the article a lot, even though I agree that it didn't prove a whole lot. I liked that it expanded the whole concept of inter-cultural communication from beyond language to other symbols and associations. I don't know what Rashomon is, but I think that using the Japanese concept of colors would impress on the American reader that the setting is foreign (if that's what you're going for, it could be interesting). I mean, green mountains?!

 
At 11:00 AM, Blogger Jake said...

Please share your name when posting anonymously?

 
At 3:54 PM, Anonymous Anonymous said...

hey, it's aliza. I'm too lazy to fill out forms.

 

Post a Comment

<< Home

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License.